Everything about Yuri Knorozov totally explained
Yuri Valentinovich Knorozov (alternatively,
Knorosov;
Russian Юрий Валентинович Кнорозов; b.
November 191922 — d.
March 31 1999) was a
Russian linguist,
epigrapher and
ethnographer, who is particularly renowned for the pivotal role his research played in the decipherment of the
Maya script, the
writing system used by the
pre-Columbian Maya civilization of
Mesoamerica.
Early life
Knorozov was born in a village near
Kharkov in present-day
Ukraine, at that time the capital of the newly formed
Ukrainian Soviet Socialist Republic. His parents were
Russian intellectuals, and his paternal grandmother had been a stage actress of national repute in
Armenia.
At school, the young Yuri was a difficult and somewhat eccentric student, who made indifferent progress in a number of subjects and was almost expelled for poor and wilful behaviour. However, it became clear that he was academically bright with an inquisitive temperament; he was an accomplished violinist, wrote romantic poetry and could draw with accuracy and attention to detail.
In 1940 at the age of 17, Knorozov left Kharkov for
Moscow where he commenced undergraduate studies in the newly created Department of
Ethnology at
Moscow State University's faculty of History. He initially specialised in
Egyptology.
Military service and the "Berlin Affair"
Knorozov's study plans were soon interrupted by the outbreak of
World War II hostilities along the Eastern Front in mid-1941. From 1943 to 1945 Knorozov served his term in the Soviet Union's "
Great Patriotic War" in the
Red Army as an
artillery spotter.
At the closing stages of the war in May 1945, Knorozov and his unit supported the push of the Red Army vanguard into
Berlin. It was here, sometime in the aftermath of the
Battle of Berlin, that Knorozov is supposed to have by chance retrieved a book which would spark his later interest in and association with deciphering the
Maya script. In their retelling the details of this episode have acquired a somewhat folkloric quality ("...one of the greatest legends of the history of Maya research"; Kettunen 1998b).
According to the version of the anecdote which became widely reproduced (particularly following the 1992 publication of Michael Coe's
Breaking the Maya Code ), while stationed in Berlin he came across the National Library while it was ablaze. Somehow Knorozov managed to retrieve from the burning library a book, which remarkably enough turned out to be a rare edition containing reproductions of the three
Maya codices which were then known (the
Dresden,
Madrid and
Paris codices). Knorozov is said to have taken this book back with him to Moscow at the end of the war, where its examination would form the basis for his later pioneering research into the Maya script.
However, in an interview conducted a year before his death, Knorozov provided a different version of the anecdote. He explained (Kettunen 1998a, 1998b) that:
"Unfortunately it was a misunderstanding: I told about it [findingthe books in the library in Berlin] to my colleague Michael Coe, but he didn't get it right. There simply wasn't any fire in the library. And the books that were in the library, were in boxes to be sent somewhere else. The fascist command had packed them, and since they didn't have time to move them anywhere, they were simply taken to Moscow. I didn't see any fire there."
The "National Library" mentioned in these accounts isn't specifically identified by name, but at the time the library then known as the
Preußische Staatsbibliothek (Prussian State Library) had that function. Situated on
Unter den Linden and today known as the
Berlin State Library (
Staatsbibliothek zu Berlin), this was the largest scientific library of Germany. During the war, most of its collection had been dispersed over some 30 separate storage places across the country for safe-keeping. After the war much of the collection was returned to the library, however a substantial number of volumes which had been sent for storage in the eastern part of the country were never recovered, with upwards of 350,000 volumes destroyed and a further 300,000 missing. Of these, many ended up in Soviet and Polish library collections, and in particular at the
Russian State Library in Moscow.
Resumption of studies
In the autumn of 1945 after the war, Knorozov returned to Moscow State University to complete his undergraduate courses at the department of Ethnography. He resumed his research into
Egyptology, and also undertook comparative cultural studies in other fields such as
Sinology. He displayed a particular interest and aptitude for the study of ancient languages and
writing systems, especially
hieroglyphs, and he also read in medieval Japanese and Arabic literature.
While still an undergraduate at MSU, Knorozov found work at the
N.N. Miklukho-Maklai Institute of Ethnology and Anthropology (or IEA), part of the prestigious
Academy of Sciences of the USSR. Knorozov's later research findings would be published by the IEA under its imprint.
As part of his ethnographic curriculum Knorozov spent several months as a member of a field expedition to the
Central Asian Russian republics of the
Uzbek and
Turkmen SSRs (what had formerly been the
Khorezm SSR, and would much later become the independent nations of
Uzbekistan and
Turkmenistan following the 1991 breakup of the Soviet Union). On this expedition his ostensible focus was to study the effects of Russian expansionary activities and "modern" developments upon the nomadic ethnic groups, of what was a far-flung frontier world of the Soviet state.
At this point the focus of his research hadn't yet been drawn on the Maya script. This would change in 1947, when at the instigation of his professor, Knorozov wrote his dissertation on the "
de Landa alphabet", a record produced by the 16th century Spanish
Bishop Diego de Landa in which he claimed to have transliterated the Spanish alphabet into corresponding Maya hieroglyphs, based on input from
Maya informants. De Landa, who during his posting to
Yucatán had overseen the destruction of all the codices from the
Maya civilization he could find, reproduced his alphabet in a work (
Relación de las Cosas de Yucatán) intended to justify his actions once he'd been placed on trial when recalled to Spain. The original document had disappeared, and this work was unknown until
1862 when an abridged copy was discovered in the archives of the Spanish Royal Academy by the French scholar,
Charles Etienne Brasseur de Bourbourg.
Since de Landa's "alphabet" seemed to be contradictory and unclear (for example, multiple variations were given for some of the letters, and some of the symbols were not known in the surviving inscriptions), previous attempts to use this as a key for deciphering the Maya writing system hadn't been successful.
Key research
In
1952 Knorozov published a paper which was later to prove to be a seminal work in the field (
Drevnyaya pis’mennost’ Tsentral’noy Ameriki, or "Ancient Writing of Central America".) The general thesis of this paper put forward the observation that early
scripts such as
ancient Egyptian and
Cuneiform which were generally or formerly thought to be predominantly
logographic or even purely
ideographic in nature, in fact contained a significant
phonetic component. That is to say, rather than the
symbols representing only or mainly whole words or concepts, many symbols in fact represented the sound elements of the language in which they were written, and had
alphabetic or
syllabic elements as well, which if understood could further their
decipherment. By this time, this was largely known and accepted for several of these, such as Egyptian hieroglyphs (the decipherment of which was famously commenced by
Jean-François Champollion in
1822 using the tri-lingual
Rosetta Stone artefact); however the prevailing view was that Mayan didn't have such features. Knorozov's studies in comparative linguistics drew him to the conclusion that the Mayan script should be no different from the others, and that purely logographic or ideographic scripts were not actually so.
Knorozov's key insight was to treat the Maya glyphs represented in de Landa's alphabet not as an alphabet, but rather as a syllabary. He was perhaps not the first to propose a syllabic basis for the script, but his arguments and evidence were the most compelling to date. He maintained that when de Landa had commanded of his informant to write the equivalent of the Spanish letter "b" (for example), the Maya scribe actually produced the glyph which corresponded to the
syllable, /bay/, as spoken by de Landa. Knorozov didn't actually put forward many new transcriptions based on his analysis, nevertheless he maintained that this approach was the key to understanding the script. In effect, the de Landa "alphabet" was to become almost the "Rosetta stone" of Mayan decipherment.
A further critical principle put forward by Knorozov was that of
synharmony. According to this, Mayan words or syllables which had the form consonant-vowel-consonant (CVC) were often to be represented by two glyphs, each representing a CV-syllable (for example, CV-CV). In the reading, the vowel of the second was meant to be ignored, leaving the reading (CVC) as intended. The principle also stated that when choosing the second CV glyph, it would be one where the vowel sound matched that of the first glyph syllable. Later analysis has proved this to be largely correct.
Critical reactions to his work
Upon the publication of this work from a then hardly known scholar, Knorozov and his thesis came under some severe and at times dismissive criticism.
J. Eric S. Thompson, the noted British scholar regarded by all as the leading
Mayanist of his day, led the attack. Thompson's views at that time were solidly anti-phonetic, and his own large body of detailed research had already fleshed-out a view that the Maya inscriptions didn't record their actual history, and that the glyphs were founded on
ideographic principles. His view was the prevailing one in the field, and many other scholars followed suit.
The situation was further complicated by Knorozov's paper appearing during the height of the
Cold War, and many were able to dismiss his paper as being founded on misguided
Marxist-
Leninist ideology and polemic. Indeed, in keeping with the mandatory practices of the time, Knorozov's paper was prefaced by a foreword written by the journal's editor which contained digressions and propagandist comments extolling the State-sponsored approach by which Knorozov had succeeded where Western scholarship had failed. However, despite claims to the contrary by several of Knorozov's detractors, Knorozov himself never did include such polemic in his writings.
Knorozov persisted with his publications in spite of the criticism and rejection of many Mayanists of the time. He was perhaps shielded to some extent from the ramifications of peer disputation, since his position and standing at the institute wasn't adversely influenced by criticism from Western academics.
Progress of decipherment
A major role in deciphering mayan hieroglyphic writing was played by Yuri Knorozov. He further improved his decipherment technique, proposed in 1952, in his 1963
monograph "The Writing of the Maya Indians" and published translations of mayan manuscripts in his 1975 work "Maya Hieroglyphic Manuscripts".
During the 1960s, other Mayanists and researchers began to expand upon Knorozov's ideas. Their further field-work and examination of the extant inscriptions began to indicate that actual Maya history was recorded in the
stelae inscriptions, and not just
calendric and
astronomical information. The Russian-born but American-resident scholar
Tatiana Proskouriakoff was foremost in this work, eventually convincing Thompson and other doubters that historical events were recorded in the script.
Other early supporters of the phonetic approach championed by Knorozov included
Michael D. Coe and
David Kelley, and whilst initially they were in a clear minority, more and more supporters came to this view as further evidence and research progressed.
Through the rest of the decade and into the next, Proskouriakoff and others continued to develop the theme, and using Knorozov's results and other approaches began to piece together some decipherments of the script. A major breakthrough came during the first round table or
Mesa Redonda conference at the Maya site of
Palenque in
1973, when using the syllabic approach those present (mostly) deciphered what turned out to be a list of former rulers of that particular Maya city-state.
Subsequent decades saw many further such advances, to the point now where quite a significant portion of the surviving inscriptions can be read. Most Mayanists and accounts of the decipherment history apportion much of the credit to the impetus and insight provided by Knorozov's contributions, to a man who hadn't as yet set foot outside of his native Russia, but had still been able to make important contributions to the understanding of this distant, ancient civilisation.
Later life
As his theories became more widely known, Knorozov was in 1956 granted leave to attend an international convention of Mesoamerican scholars in
Copenhagen. This was to be his one and only venture outside the Soviet Union for quite some time, since as a
Soviet academic, Knorozov was subject to the usual restrictions placed on travel outside of the Soviet Union. Over subsequent years western Mayanists needed to travel to Leningrad to meet up with him. It wasn't until
1990 that he was eventually able to leave Russia again and finally visit the ancient Maya homelands and archaeological sites in
Mexico and
Guatemala. This was at the invitation of the Guatemalan President
Marco Vinicio Cerezo Arévalo, at a time of improved diplomatic relations between the two countries. Cerezo presented him with an honorary medal, and Knorozov was able to extend his stay in the region, visiting several of the important Maya sites such as
Tikal. However, shortly after Vinicio Cerezo left office, Knorozov received threats from suspected right-wing militarist groups who were antagonistic to the indigenous Mayan peoples, and was forced to go into hiding and then leave the country.
Knorozov had broad interest in, and contributed to, other investigative fields such as archaeology, semiotics, human migration to the Americas and the evolution of the mind. However, it's his contributions to the field of Maya studies for which he's best remembered.
In his very last years, Knorozov is also known to have pointed to a place in the
United States as the likely location of
Chicomoztoc, the ancestral land from which --according to ancient documents and accounts considered
mythical by a sizable number of scholars-- Indian peoples now living in Mexico are said to have come.
Knorozov died in St. Petersburg on March 31, 1999, of
pneumonia in the corridors of a city hospital, just before he was due to receive the honorary
Proskouriakoff Award from
Harvard University.
List of publications
An incomplete listing of Knorozov's papers, conference reports and other publications, divided by subject area and type. Note that several of those listed are re-editions and/or translations of earlier papers.
Maya-related
Conference papers
-
-
-
-
-
Journal articles
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Books
-
-
- (Knorozov's doctoral dissertation)
-
-
-
-
-
-
Others
(on the Rongorongo script, with N.A. Butinov)
(Collated results of a research team under Knorozov investigating the Harappan script, with the use of computers)
(on the Harappan script of the Indus Valley civilization)Further Information
Get more info on 'Yuri Knorozov'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://yuri_knorozov.totallyexplained.com">Yuri Knorozov Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |